FR | ES | EN

Linguiste – spécialiste des langues

Interprète, traducteur et coach linguistique basé à Paris

Tomás Pereira Ginet-Jaquemet

Services

Interprète

Interprétation de haute qualité pour vos réunions, conférences et émissions télévisées

Typewriter

Traducteur

Traducteur littéraire professionnel, spécialisé en poésie et sciences sociales

Clipboard

Transmission

Enseignement supérieur et formation professionnelle continue

La Defence, Paris

Interprète-conseil

Conseil technique et équipes d'interprètes multilingues pour vos événements

Traduction ou interprétation ?

Pour déterminer si vous avez besoin de services de traduction ou d’interprétation, vous devez savoir si vous souhaitez faire traduire un texte ou des discours lors d’un événement en direct.

L’interprétation consiste à transmettre le message d’un orateur, généralement en temps réel. Chaque mission est préparée avec soin afin de garantir une compréhension parfaite du langage approprié au sujet et au public.

En tant que traducteur, ma mission consiste à reproduire fidèlement un texte dans une autre langue. Une grande partie de mon travail de traduction étant liée à la littérature et à la poésie, il est essentiel de comprendre le registre, le niveau de langue et l’intention de l’auteur derrière chaque mot.

Tous les interprètes ne sont pas capables de traduire et tous les traducteurs n’exercent pas en tant qu’interprètes.  Je propose les deux services et peux vous conseiller sur le type de prestation qui vous convient le mieux : traduction ou interprétation

Ils me font confiance